300 Вопросов о цигуне

КОММЕНТАРИИ К ПРЕДИСЛОВИЮ

Данные комментарии представляют собой информацию содержательного и библиографического характера, дополняющую и объясняющую тот или иной термин, реалию, а иногда и целый вопрос из книги. Комментарии составлены С.А. Комиссаровым при участии С.Т. Кожанова и А.А. Руденко и даны по номерам вопросов-ответов. Кроме того, в конце помещен справочный материал. Создавать новую терминологию, закрепляя в специальных словарях. - Аналогичную задачу применительно к тибетской медицине формулируют Н. Абаев и Н. Болсохоева. "Многие понятия, которыми тибетские врачеватели обозначали самые разнообразные состояния человеческого тела и духа, не имеют эквивалента в современной медицине", - пишут они. Поэтому одна из главных задач исследователя есть разработка адекватной терминологии, составление словаря технических терминов (см.: Абаев Н., Болсохоева Н. Из истории тибетской медицины // ААС. - 1989. - ь 3. - С. 59). Брошюра Г.И. Красносельского. - Спустя много лет она была переиздана с минимальной редакторской правкой, но под другой фамилией (см.: Оздоровительные комплексы древнего Китая: (Рекомендации по гигиенической гимнастике) // Сост. Р.Х. Девкалимов. - Ростов н/Д., 1989). Справедливости ради заметим, что сноска на книгу Г.И. Красносельского все же имеется. Цигун. - Поскольку подобрать столь же краткий и выразительный эквивалент слову "цигун" в русском языке невозможно, то мы вслед за большинством пишущих о данном феномене решили прямо заимствовать термин, подчинив его при этом законам русской грамматики, т.е. склоняя по падежам. Среди наиболее удачных переводов-толкований отметим вариант В. Овчинникова - "усердие духа". Но и он не выражает всего смысла термина "цигун*. Чэн Хао. - Чэн Хао (1032-1085), по прозвищу Бошунь и псевдониму Миндао, занимал довольно высокие чиновничьи должности (дослужился до контролера-цензора) при династии Сун. Вместе с младшим братом Чэн И (1033-1107) заложил основы неоконфуцианского учения (см.: История китайской философии / Пер. с кит. В.С. Таскина. - М.: Прогресс, 1989. - С. 324). Проявления единого ци. - Необходимо специально подчеркнуть континуальную природу ци, чтобы не поддаться искушению величать его во множественном числе - чего не избежал, к сожалению, и автор данных строк (см.: Комиссаров С.А. Предисловие // Китайский цигун. - Новосибирск, 1991. - Вып. 1. - С. 3-4). Как показал А.И. Кобзев, в китайской философской традиции под ци всегда подразумевалась единая субстанция, а не дискретные атомы (см.: Кобзев А.И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия. - М.: Наука, 1983. - С. 165-166). Цзяо Гожуи. - Один из наиболее авторитетных специалистов по цигуну в современном Китае; родился в 1923 г . в знаменитой семье традиционных врачевателей. Является членом экспертной комиссии АН КНР и руководителем академической программы по цигуну, вице-председателем Совета директоров Всекитайского института по клиническому 'исследованию цигуна, почетным советником Общества Синьхуа по развитию цигуна, членом Ассоциации традиционной китайской медицины Гонконга и иностранным профессором Института китайской медицины в Японии. Ци. - Специально обращаем внимание на правильную транскрипцию термина: именно "ци", а не "чи" (и соответственно "цигун", а не "чигун" или, того хуже, "чи-кун"), как, к сожалению, пишут многие наши специалисты по рефлексотерапии. Иногда термин "ци" употребляется вместе с "чи" как равновозможный (см., например, Вогралик В.Г" Вогралик М.В. Пунктурная рефлексотерапия. - Горький, 1988. - С. 45), но предпочтение отдается неправильному "чи". Последнее произношение пришло в профессиональный язык, очевидно, через посредство какого-нибудь из диалектов китайского языка и закрепилось в ряде наиболее авторитетных изданий, в том числе и переводных. Считаем это досадной небрежностью, затянувшейся на десятилетия. Ее необходимо исправить, поскольку существуют общепринятые правила транскрипции, которые опираются на фонетическую норму; к тому же, русская транскрипция достаточно гибко воспроизводит китайскую фонетику, и произношение термина как "ци" гораздо ближе к китайской основе. Поскольку большинство глухих, согласных в китайском языке произносятся с заметным придыханием, то по звукам рассматриваемое слово можно произнести примерно как "цхи" (имея в виду, что "ц" и "х" как бы сливаются при произношении в один звук), но не как "чи". Распространенное фонетическое заблуждение приводит иногда к курьезам. Нам довелось редактировать статью автора, отрекомендовавшегося доктором тибетской медицины, в которой он рассуждал о чрезвычайно важной роли категории "чи" в традиционном Китае. В качестве примера он указывал на то, что слог "чи" вошел в состав названия страны: Чина (СМпа). В данном умозаключении автора проявилось его абсолютное невежество в области языка и истории Китая (географические названия типа "Спта" в большинстве европейских языков, равно как и русское название "Китай", не имеют ничего общего с самоназванием китайцев), однако отправной точкой для подобного рассуждения послужила неправильная транскрипция "ци" - категории, которая действительно играет очень важную роль в истории китайской философии, религии и науки. В окончательный текст статьи вышеуказанный курьезный пассаж не вошел. Вообще говоря, необходимость "исправления имен" в изданиях по китайской медицине и оздоровлению назрела. Многие авторы, не владея китайским языком, переписывают друг у друга уродливые псевдокитайские названия тех или иных реалий ("у-цин" вместо "у-син", "у-чинчи" вместо "у цинь си", "тай-цзы" вместо "тай-цзи", "тай-цзи-чжуань" вместо "тай-цзицюань" и т.д.), при этом упрямо игнорируя работы специалистов-китаеведов, даже те, на которые сами же ссылаются. Может возникнуть возражение: есть ли смысл в подобном фонетическом ригоризме, если содержание термина более или менее сохранено? На наш взгляд, выверенные транскрипции являются необходимой данью уважения тому языку и той культуре, которые подарили нам тот или иной новый термин. Кроме того, единообразие терминологии на основе принятой фонетической нормы способствует лучшему пониманию между специалистами как внутри страны, так и за ее пределами. Поэтому всем занимающимся и интересующимся проблемами китайской медицины рекомендуется сверить терминологию, для чего можно обратиться, например, к работе М.М. Богачихина (Краткий китайско-русский оздоровительный словарь. - Свердловск, 1990). Сходство основных понятий индийской философии и медитативной практики с китайскими феноменами. (Фаидыш Е.А. Сравнительный анализ ци и праны // 21-я науч. конф. ОГК. - М., 1990. - Ч. 1. - С. 117-118) считает, что "феноменологические характеристики, вкладываемые в понятие праны и ци, практически совпадают". По его мнению, "прану и ци можно считать энергетической системой переменной (параметром порядка), управляющей процессами саморегуляции в такой сложной системе, как человеческий организм. Древние понятия праны и ци в каком-то смысле аналогичны современным концепциям энтропии, упорядоченности, непосредственно связанными с проблемами порядка и хаоса". Непрерывно "циркулирует" ци. Термин "циркуляция" специально взят в кавычки, чтобы подчеркнуть его условность. Исходя из сказанного выше о континуальной природе ци, речь может идти не о действительном движении, а о проявлении, обнаружении ци в той или иной точке времени и пространства. Надо, однако, специально подчеркнуть, что видимое противоречие между качественным единством ци и его количественными изменениями никогда не смущало китайских авторов. Большинство практиков ци1уна, не вдаваясь в общую теорию, вполне успешно работают с "потоками" ци, "перемещая" их по каналам, "накапливая" в одном месте, "испуская" из другого и т.д. К их числу, похоже, относится и Линь Хоушэн. Поэтому в дальнейшем тексте мы следовали авторской терминологии без каких-либо дополнительных оговорок. Современные теории начинают сближаться с древними. - Согласно авторитетному свидетельству профессора В.Г. Вогралика, "врачи Востока как бы предвосхитили ряд основных положений нашей современной науки", в том числе: учение о жизни, как "компромиссе" между постоянно меняющимися внутренними и внешними условиями; значение для организма не только земных, но и космических влияний; представление о роли "гармонии" противоречивых элементов в поддержании сохранности организма, его гомеостаза; представление о слагающих организм "органах", как взаимосвязанных морфофункциональных системах; учение о "циркуляции" ци в организме как прообраз биоэнергетики и хронобиологии; утверждение значения "общего синдрома болезни" как предмета диагностики и терапии и многое другое. (См.: Вогралик В.Г. Слово о народной (традиционной) восточной медицине // Жур. вост. медицины. - 1993. - ь 1. - С. 8). Янь Синь. Один из ведущих мастеров Китая. Родился в 1952 г . в уезде Цзянъю, пров. Сычуань; начиная с 4-х лет активно занимался цигуном и ушу. Учился у 22-х известных наставников, в том числе у знаменитого монаха Хай Дэна, под руководством которых изучил такие методы и стили, как юньтун цигун ("облачный цигун"), дамо цигун ("цигун Бодхидхармы") и другие шаолиньские варианты; мэйхуацюань, синъицюань, лоханьцюань и т.д., а также упражнения с оружием. Окончил институт китайской медицины в г. Чэнду; работал в НИИ китайской медицины г. Чуньцина, был также главным научным сотрудником и почетным председателем антропологического факультета Сычуаньского университета. Разработал собственный метод так называемых цигун-докладов - многочасовых выступлений перед сотнями слушателей с рассказом об основах цигуна и наиболее интересных клинических случаях, что оказывает на аудиторию сильнейшее терапевтическое воздействие. Широко известен тем, что исцелял тяжелейшие недуги, в том числе на значительном расстоянии, а также своими точнейшими диагнозами и способностью читать мысли и предсказывать будущее. Он много сотрудничает с учеными Института высоких энергий АН КНР, университета Цинхуа, Пекинского и Чжуншаньского университетов, различных медицинских НИИ и лабораторий для изучения феноменальных возможностей цигуна с помощью современных приборов и методов. (См.: Ян Шибо, Лю Чжунъин. Янь Синь - живая легенда // ЦиС. - 1991. - ь 1). Много работает за рубежом; выезжал в составе официальной делегации Китайской научной ассоциации цигуна в Японию; с успехом выступил с циклом лекций в 30 университетах США, где был принят президентом Дж. Бушем (См.: Китайский цигун в США: лекции Янь Синя // ЦиС. - 1991. - ь 2).

К ВОПР. 4-9 (Исторический очерк). - На наш взгляд, приводимый исторический обзор отличается излишней лапидарностью. Более полный экскурс в историю цигуна на русском языке см.: Мо Вэньдань. Краткая история развития цигуна // ЦиС. - 1992. - ь 6; 1993. - ь 1-4. К ВОПР. 4 "Хуан-ди нэй цзин" ("Канон о внутреннем Желтого императора*). - Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: "Су-вэнь" - "Простые вопросы" (вариант перевода названия: "Вопросы о простейшем", "Беседы о знакомом"). Вторая часть называется "Лин шу". Мы перевели это название как "Духовная точка опоры", исходя из основного значения иероглифа *шу" (вариант перевода: "Духовная ось"). Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. - М.: Наука, 1987. - С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г . до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. - М.: Сов. энциклопедия, 1982. - Т. 2. - С. 605-606). Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). - Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ "возвращал жизнь" умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев: Мед-сиз УССР, 1959. - С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - М.: Медгиз, 1961. - С. 15-16). В сочинении Лао-цзы "Дао-дэ цзин" содержатся высказывания. - Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. - С. 117, 118, 120, 124). Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. - Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. - М.: Наука, 1967. - С. 210. Данная фраза из "Чжуан-цзы", описывающая упражнения "ян шэн", неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из "Хуайнань-цзы": "Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху - выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица...", и т.п. (Древ-некитаиския философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. - М.: Наука, 1990. - С. 60).

К ВОПР. 5 Мавандуй. - Место в предместье г. Чанша (пров. Хунань), где в 1972-1973 гг. раскопали исключительно богатые могилы, относящиеся к раннему периоду династии Западная Хань (примерно 190 г . до н.э.). В могиле ь 1 обнаружили мумифицированный труп женщины старше 50 лет, в могиле ь 3 - костяк мужчины в возрасте около 30 лет, костяк в могиле ь 2 не сохранился. Погребальный инвентарь насчитывал многие тысячи предметов из дерева, лака, керамики, бронзы, а также хорошо сохранившиеся предметы одежды и обуви, остатки материи (с рисунками и текстами) и бамбуковые таблички с записями. Благодаря этому были получены обширные новые знания о материальной и духовной культуре хань-ского общества. В могилах ь 1 и 3 было найдено также по одному Т-образному штандарту с изображением посмертного путешествия (очевидно, "хозяина могилы") в пределы небожителей. На месте раскопок создан специальный музей (см.: Синь Чжунго ды каогу фасянь хэ яньцзю (Археологические открытия и исследования в новом Китае). - Пекин: Вэнь".!"в4. - С. 427-430). Следует специально отметить значение мавандуйских находок для истории китайской медицины. Помимо упомянутых руководств по даоинь (подробнее см. вопр. 273), найдены трактат по диетологии, пособие по лечению методом прижигания и, наконец, сборник рецептов, который содержит 280 предписаний для дечения 52 болезней: судорог, нервных расстройств, лихорадок, грыж, глистных заболеваний, ран, нарывов, укусов, геморроев, лишаев, опухолей, женских и детских болезней и т.д. (см.: Крюков М.В., Переломов Л.С" Софронов М.В" Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. - М.: Наука, 1983. - С. 266-267). "Хуайнань-цзы*. - Имеется в виду сочинение ("Философы из Хуай-нани"), составленное при дворе князя Лю Аня (около 180-122 гг. до н.э.) его окружением при активном участии самого правителя. Представляет собой дальнейшее развитие основных постулатов даосизма (см.: Померанцева Л.Е. Поздние даосы о природе, обществе и искусстве. - М.: МГУ, 1979; Древнекитайская философия: Эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. - М.: Наука, 1990. - С. 36-78). Чжан Чжунцзин. - Чжан Чжунцзина (150-219) иногда называют "китайским Гиппократом". Он был крупным чиновником, собирал и систематизировал различные лечебные рецепты. Составил большой труд о диагностике и лечении лихорадочных заболеваний. Многие его труды переиздавались и комментировались последователями, в частности сочинение "Краткое содержание Золотого сундука" было издано врачом Хуан Сухэ (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 27-29; Ибрагимов И.И., Ибрагимова В.С. Китайская национальная медицина. - Ташкент: Медгиз УзССР, 1959. - С. 20-23; Вязь-менский Э.С. Из истории древней китайской биологии и медицины // Тр. ин-та истории, естествознания и техники. - 1955. - Т. 4. - С. 56-60). Хуа То - Хуа То (141 - 208), величайший врач древнего Китая, с именем которого связано множество выдающихся достижений. Один из немногих проводил хирургические операции, в том числе и полостные; использовал наркотические отвары для анальгезии; применял фиксацию поврежденного органа при переломах. По преданию, предлагал Цао цао трепанацию черепа для его излечения, однако узурпатор заподозрил в этом покушение на свою жизнь и повелел казнить врача. Упоминаются названия нескольких книг, написанных Хуа То, но они были сожжены, 'иелело только руководство по ветеринарии "Ню ма цзин" (с^ Алексеенк0""" Очеоки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - <-. ''" ' Вогралик В.Г., Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - м.. Медгиз, 1961. - С. 25-29; Чжунго лидай мин и чжуань (Биографии знаменитых врачей в истории Китая). - Пекин, 1987. - С. 13-17). К ВОПР. 6 Гэ Хун - его (284-363) можно по праву назвать "отцом китайской алхимии". Он родился в Цзюйжуне в старинной чиновничьей семье. М участие в подавлении мятежа получил аристократический титул; занимал невысокие чиновничьи должности. Последние годы провел в уединении на горе Лофушань, занимался алхимией и другими даосскими "искусствами"^ Там он создал большинство своих сочинений, в том числе и т?"'"2" "Баопу-цзы" ("Мудрец, объемлющий первоначальную пустоту"). И его творчестве реализовывались такие закономерности позднего даосизма.^ во-первых, сближение с конфуцианством и, во-вторых, воплощение оощеи теории в практических (включая алхимические) предписаниях (см.: Тор-чинов Е.А. Трактат Гэ Хуна "Баопу-цзы" как историко-этнографический источник; Автореф. дне. ... канд. ист. наук. - Л.. 1984; Он же. Основные направления эволюции даосизма в период Лючао (по материалам трактата Гэ Хуна "Баопу-цзы" // Дао и даосизм в Китае. - М., 1982. - С. 60-79). Тао Хунцзин (452-536) - выдающийся алхимик и фармацевт. Составил фармакопею в семи томах, где описал 730 видов лекарств и их воздействие (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 37-38; Вогралик В.Г., Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - М.: Медгиз, 1961. - С. 34 35. К ВОПР. 7 Чао Юаньфан (581-616) - создатель первого обобщающего труда по этиологии болезней. Уделял внимание проблемам паразитологии и дерматологии (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 44; Ибрагимов И.И., Ибрагимова В.С. Китайская национальная медицина. - Ташкент: Медгиз УзССР, 1959. - С. 31-33. Сунь Сымо (581-673) - великий алхимик и врач. Существует два варианта чтения его имени: Сымо и Сымяо. В современной литературе принято первое чтение, как более соответствующее древнему произношению (см.: Карапетянц А.М., Торчинов Е.А. История и теория алхимии и химии в Китае: (Обзор) // Современные историко-научные исследования. Наука в традиционном Китае. - М., 1987. - С. 160). Он создал сочинение "Важнейшие предписания из алхимической практики" ("Дань цзин яо цзюэ") и несколько рецептурных сборников. Детально описал методы применения таких эффективных средств, как ртутная мазь, эфедрин (при астме); впервые изложил клинику и лечение сахарного диабета, бери-бери, куриной слепоты (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 44; Вязьменский Э.С. Из истории древней китайской биологии и медицины // Тр. ин-та истории, естествознания и техники. - 1955. - Т. 4. - С. 46-50; Ибрагимов И.И., Ибрагимова В.С. Китайская национальная медицина. - Ташкент: Медгиз УзССР, 1959. - С. 36-38; Ци Сичжоу. Метод продления жизни "Короля фармацевтов" Сунь Сымао // ЦиС. - 1991. - ь 2. - С. 57). Практическое применение "шестисловного заклинания". Сунь Сымо установил соответствие между "шестью иероглифами" и временами года. В сочинении "Правила сохранения здоровья" он указывал: "Если весной выдохнуть со слогом "сюй" - просветлеют глаза, дерево поможет печени; слог "хэ", произносимый летом, успокаивает огонь в сердце; выдыхание со слогом "сы" приводит к орошению легких; слог "чуй" зимой сохраняет ян в почках; слог "си" круглый год устраняет лишний жар в тройном обогревателе; слог "ху" круглый год помогает селезенке и желудку переваривать пищу. Если произносить беззвучно и неслышно, упражнения будут эффективней чудесной пилюли" (Цит. по: Мо Вэньдань. Оздоровительный метод - "шесть иероглифов" (лю цзы цзюэ) // ЦиС. - 1993. - ь 3. - С. 14). Управление внешнего лечения (ваи тай). - Согласно разъяснениям профессора Лю Дэпэя, в танское время при императорском дворе существовало две лечебных управы: "внутреннего лечения", где лечили только самого императора, его жен и принцев крови, и "внешнего лечения", где лечили всех остальных родственников императора и высших чиновников. Ван Тао - врач, уделявший особое внимание диететике, в частности для лечения дистрофий. Рекомендовал использовать целебные свойства растений, содержащих йод (например, морскую капусту и т.п., всего около 37 видов), для лечения заболеваний щитовидной железы (см.: Алексеен-ко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 46- 47). Бо (Бай) Цзюйи - великий китайский поэт Бо Цзюйи (772-846) в жизни был крупным государственным чиновником. В поэзии стал создателем нового направления, которое пыталось сочетать глубокую гражданственность и тонкую лирику. Лучшие стихи Бо Цзюйи прекрасно переведены на русский язык Л.3. Эйдлиным. К ВОПР. 8 Су Дунпо. - Су Ши (псевдоним Дунпо) (1036-1101), крупнейший литератор, ученый и чиновник Сунской эпохи. В период реформ Ван Аньши выступил против них, за что попал в опалу. Сумел вернуться на службу и дослужился до высших чинов при дворе. Достиг непревзойденного поэтического мастерства, используя классические стихотворные формы. Как и его младший брат, Су Чэ, интересовался даосской алхимией и медициной, посвятил этому предмету ряд сочинений (см.: Сюй Уцэин. Су Дунпо растирает подошвы ног // ЦиС. - 1991. - ь 3). Лу Ю (1125-1210) - выдающийся поэт сунской эпохи. Помимо лирических стихов, создал образцы патриотической поэзии. Лю Ваньсу (1120-1200). - Объяснял этиологию болезней на основе теории "пяти первоэлементов". Стоял во главе "школы охлаждения", которая разрабатывала целую серию жаропонижающих и мочегонных средств (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 100-102). Ли Гао. - Известен также под именем Ли Дуньюань. Прославился удачной борьбой с эпидемиями. В своей практике уделял особое внимание укреплению желудка и обеспечению его нормальной деятельности, поддерживанию функции селезенки как органов, ответственных за питание тела (см.: Вогралик В.Г" Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - М.: Медгиз, 1961. - С. 46-48).
Орхидейные покои. - Орхидея - распространенный буддистский символ. Название "Орхидейные покои" употреблялось для обозначения буддистского храма. Чжу Даньси (1281-1358). - Учился у неоконфуцианских философов; в своей медицинской практике проповедовал теорию умеренности и воздержания (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 106-108; Вогралик В.Г., Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - М.: Медгиз, 1961. - С. 48, 49).

К ВОПР. 9 Ли Шичжэнь (1518-1593). - Составил крупнейшую фармакопею "Бэнь цао гань му" в 52 томах, в которой содержалось описание 1892 наименований лекарств и свыше десяти тысяч рецептов. Написал также несколько сочинений по иглоукалыванию и пульсовой диагностике (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 59-62; Ибрагимов И.И" Ибрагимова B.C. Китайская национальная медицина. - Ташкент: Медгиз УзССР. - С. 43-46; Вогралик В.Г" Вязьменский Э.С. Очерки китайской медицины. - С. 52). Pulse Diagnosis by Li Shi Zhen: Transl. by Hoe Ku Huynh. - Brookline : Paradigm Publ., 1985. Чжан Цзинюэ (1561-1639). - В своей практике и в сочинениях уделял большое внимание профилактике. Собрание его медицинских трудов составило 64 тома (см.: Алексеенко И.П, Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 65-66). Ван Кэтан (1552-1639). - Занимал высокие посты; собрал обширную медицинскую библиотеку. Составил несколько справочников по фармакологии, также описал методы оказания первой помощи в ургентных случаях и правила личной гигиены (см.: Алексеенко И.А. Очерки о китайской народной медицине. - Киев, 1959. - С. 62-64). Ван Янмин. - Ван Шоужэнь (псевдоним Янмин) родился 31 октября 1472 г . Сдав экзамены на степень цзиньши, сделал чиновничью карьеру, отличившись как по военному, так и по гражданскому ведомству. Однако главная его заслуга в разработке на основе неоконфуцианства, но с привлечением даосских и буддистских идей, собственного учения (янминизма), оказавшего огромное влияние на развитие общественной мысли всего восточно-азиатского региона. Благодаря своему увлечению даосизмом изучал также даосскую "внутреннюю алхимию". Умер 9 янв. 1529 г . (см.: Коб-зев А.И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия. - М.: Наука. 1983. - С. 47-65). "Нэй гун ту шо". - Один из комплексов упражнений, собранных в этом сочинении (см.: Дронов А" Потапов И. Оздоровительный комплекс упражнений // ПДВ. - 1990. - ь 1. - С. 163-167). К ВОПР.10 После освобождения. - "Освобождение" (цзе фан - официальное название Народной революции 1949 г . Используется в китайской литературе как общепринятый хронологический рубеж (1 октября 1949 г . - дата провозглашения КНР). Информация в инфракрасных лучах. - См. также: Ван Юйвэнь, Ван Ципин, Сунь Фукэ. Исследование инфракрасного излучения при выполнении цигуна// ЦиС. - 1991. - ь 1. Способствовало новому поступательному движению. - К концу 80-х гг. в стране свыше 50 млн человек регулярно занимались цигуном.
Создано 34 специализированных больницы цигунотерапии и отделения цигуна в большинстве обычных больниц. Специализация по лечебному цигуну осуществляется примерно в 40 вузах, каждый год проводится несколько сотен краткосрочных курсов (см.: GUI Uli. Fitness and health through Qigong // Beijing Review. - 1989. - V. 32, ь 17. - Р . 16-17. Gao Heting. Qigong: New vogue for an old art // China Reconstructs. - 1989. - V. 38, ь 6. - Р . 56-57). К ВОПР. 13 "Концентрация ци образует форму (тело), рассеивание ци разрушает форму (тело)". - Идею о ци, которое образует тело (форму) человека, развивали многие древнекитайские мыслители различных направлений. Например, Чжуан-цзы: "Рождение человека - это скопление эфира (ци - С.К.). Соберется эфир, образуется жизнь, рассеется - образуется смерть" (см.: Позднеева Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. - М.: Наука, 1967. - С. 246). Ван Чун: "Ци порождает человека, подобно тому как вода производит лед; вода общается и превращается в лед, ци сгущается, и формируется человек" (см.: Петров А.А. Ван Чун - древнекитайский материалист и просветитель. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. - С. 46). Пружина ци. - Понятие "пружины" (цзи) как движущей силы организма встречается в трактате "Чжуан-цзы", где упоминалась также "небесная пружина" (тянь цзи), раскручивающая все естество. Цзи внутри человеческого тела близка по функции к "сердцу" (синь) - вплоть до полного с ним совпадения (см.: Кобзев А.И. Ван Янмин и даосизм // Дао и даосизм. - С. 94-95). Юаньци. - Одна из важнейших эманаций ци, изначальное ци, о котором выразительно говорил Ван Чун: "Когда женщина рождает ребенка, то он наполняется изначальным ци и появляется на свет. Это изначальное ци есть тончайшая сущность неба и земли..." (см.: Петров А.А. Ван Чун - древнекитайский материалист и просветитель. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. - С. 47). Существуют специальные методики цигуна по работе с юаньци, направленные на воссоздание первичного, "младенческого" восприятия. "Представляя себе ребенка, стремясь видеть мир его глазами и т.д., можно успокоить свои мысли и чувства, ощутить радость, наполниться "изначальным ци". Это поможет вам вернуться к простоте восприятия мира, способствует омоложению". - Вэй Линъи, Лун Лэи. Комплекс статистического цигун системы "Сто отроков и цветы лотоса" // ЦиС. - 1992. - ь 2-3. - С. 12. По мнению авторитетного современного исследователя Мо Вэнданя (Холистическое представление о человеке в теории цигун // ЦиС. - 1994. - ь 3. - С. 3), через эту категорию осуществляется единство микро- и макрокосма. На основе классических сочинений он пришел к выводу, что "единство человека и "неба и земли" коренится в изначальном ци".

К ВОПР. 14 Ци и кровь. - По поводу сочетания двух иероглифов "ци сюэ* (ци и кровь) на семинаре по традиционной китайской культуре, проведенном Новосибирским отделением Всесоюзной ассоциации китаеведов 20 ноября 1991 г . в Новосибирске, была предложена следующая точка зрения: в данном контексте ци выступает как тонкая субстанция крови, которая двигается по каналам и коллатералям и управляет движением крови по кровеносным сосудам.
"Нань цзин". - "Нань цзин" ("Канон о трудностях"), классическое сочинение китайской медицины, написанное в форме объяснения и развития отдельных положений ("трудностей") "Канона о внутреннем" и, как и последний, состоящее из 81 главы. Точное время написания неизвестно, называется период от конца Восточного Чжоу до начала Хань (перевод и подробное толкование "Наньцзина" см.: Дубровин А.П. Трудные вопросы классической китайской медицины. - Л.: АСТА-пресс, 1991). "Ци обдувает, кровь обрызгивает*. - Значение данного устойчивого выражения - помогать друг другу, выручать друг друга. Восходит к высказыванию "Чжуан-цзы" о рыбах, которые, оказавшись на суше, помогали друг другу выжить, обдувая друг друга и обрызгивая молоками (см.: Позднеева Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. - М.: Наука, 1967. - С. 208). Д.А. Дубровин не увидел в этом фрагменте цитату из "Чжуан-цзы" и потому перевел его так: "Ци управляет дыханием, а кровь управляет увлажнением (тканей)" (см.: Дубровин А.П. Трудные вопросы классической китайской медицины. - Л.: АСТА-пресс, 1991. - С. 117). Как ни парадоксально, такой перевод тоже возможен и не противоречит смыслу. Тесная связь между ци и кровью, их крайне важная роль в жизнедеятельности человека. - В "Хуайнань-цзы" по этому поводу сказано: "Кровь и эфир - это основа жизни человека, пять органов - это семя жизни. Поэтому если ци и кровь удерживаются внутри, не переливаясь вовне, то внутреннее оказывается наполненным, а желания и страсти сокращаются" (см.: Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. - М.: Наука, 1990. - С. 56).

К ВОПР. 15 Различия в физиологических функциях пяти плотных и шести полых органов. - Следует всегда помнить, что за одинаковым названием того или иного органа, выделяемого соответственно в теории китайской традиционной медицины и в классической ("западной") анатомии и физиологии, скрывается разное содержание. В китайской медицине каждый орган рассматривается не узко топографо-анатомически, а в плане системы, исполняющей определенную функцию (чаще даже функции), которая включает в себя и ее регулирующие механизмы - соответствующие "каналы тела"" (см.: Вогралик В.Г., Вогралик М.В. Пунктурная рефлексотерапия. - Горький: Волго-Вят. кн. изд-во, 1988. - С. 19). Поскольку в китайской медицине преобладал функциональный, а не морфологический подход, то ее понятия лишь частично совпадают с западной таксономией. Например, под "сердцем" понимается вся сердечно-сосудистая система, к тому же тесно связанная с психической деятельностью; под "легкими" - система всего водного обмена в организме, гуморальная регуляция, а также репродуктивная функция; и т.д. (см.: Вогралик В.Г. Основы китайского лечебного метода чженьцзю. - Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1961. - С. 45; Гаваа Лувсан. Традиционные и современные аспекты в рефлексотера-пии. - М.: Наука, 1986. - С. 21-23).

К ВОПР. 16 Инь-ян - концепция дуализма. - Категории инь и ян относятся к числу наиболее важных универсалий общественного сознания Китая. Учение об их взаимопревращениях, которые являются движущей силой развития и лежат в основе всех проявлений первичной субстанции (чжэнь ци или юань ци), не только определило многовековое развитие китайской науки (включая медицину), но и глубоко пронизало ритуал, искусство и быт китайцев. Изучению этих категорий посвящена огромная исследовательская литература. Как сказано в "Каноне о внутреннем": "В инь и ян заключены путь природы, принципы существования всего живого, причины всех изменений (в природе), основа жизни и смерти, истоки духовной деятельности" (см.: Древнекитайская философия: Эпоха Хань. - М., 1990. - С. 35). К

ВОПР. 17 Тройной обогреватель. - Встречаются и другие обозначения этого квази-органа: "три части туловища" или "три прохода в организме" (имеются в виду проходы в желудок, в желудочный тракт и в мочевой пузырь). "Сань-цзяо - не конкретный орган, а обобщение части функций нескольких цзан-фу органов, находящихся в различных областях туловища. Сань-цзяо выполняет функцию координирования регуляции деятельности внутренних органов..." (см.: Ху Айминь, Сюе Цзе. Основы теории китайской традиционной медицины и чжэнь-цзю терапии. - Харбин: Хэйлунц-зянский институт китайской традиционной медицины, 1988. - С. 24). В "Нань цзине", глава "Трудность тридцать восьмая"... глава "трудность шестьдесят шестая". - К сожалению, мы не можем полностью согласиться с интерпретацией этих двух фрагментов в книге Д.А. Дубровина "Трудные вопросы классической китайской медицины" (Л.: АСТА-пресс, 1991. - С. 147, 193), который называет "три обогревателя" ("тройной обогреватель") "источником жизненной силы ци". Сам этот орган субстанцию не воспроизводит, а лишь передает другим внутренним органам.

К ВОПР. 18 Каналы и коллатерали (цзин-ло). - Система активных точек организма (AT) и проходящих через них каналов и коллатералей достаточно хорошо изложена в отечественной литературе по рефлексотерапии (обзор ее см. в предисловии). Для сверки расположения AT, как они указаны в переводе, мы пользовались наиболее полной монографией А.М. Овечкина (Основы чжень-цзю терапии. - Саранск: Голос, 1991). Специалистам можно порекомендовать монографию: Коган О.Г" Гутман Е.Г, Кузнецова О.В., Ван Вай-чен. Цзин-ло: Клинико-энергетическая характеристика канальной системы. - Новосибирск: ВО "Наука", 1993. Книга представляет собой, на наш взгляд, наиболее полный справочник по топографии и лечебному использованию точек акупунктуры, включая специальные разделы по микропунктурному представительству каждого из пяти полых и шести плотных органов на лице, языке, животе, ногах. Авторы предлагают также свои варианты названий точек акупунктуры, отражающие энергетические и функциональные характеристики последних. Каналы двигают ци и кровь. - Указание на то, что каналы и коллатерали тоже участвуют в транспортировке крови, следует относить, очевидно, к ци, как тонкой субстанции крови (см. примечание к вопр. 14). Бело, фуло, суньло. - В основных отечественных работах по рефлексотерапии (и, насколько нам известно, в соответствующей западной литературе) нет специальных названий для указанных трех видов коллатералей. "Внучатые" веточки, отходящие от "добавочных стволов" (т.е. коллатералей), упоминал в своей работе Э.С. Вязьменский (Из истории древней китайской биологии и медицины) // Тр. ин-та истории естествознания и техники. - 1955. - Т. 4. - С. 13), но это название не закрепилось в литературе. Мы предлагаем зафиксировать за указанными коллатералями приведенные в тексте названия, которые достаточно образно описывают их положение в системе цзин-ло.

К ВОПР. 19 "Канон Великого благоденствия" ("Тай пин цзин"). - Даосский трактат, созданный в поздний период правления Западной Хань. Первый его вариант был преподнесен императору Чэн-ди (32-7 гг. до н.э.). Окончательный текст сложился к концу VI в. В нем представлены все основные темы даосской религиозной литературы. Прежде всего, определяется идеальное состояние космоса и общества "тайпин" (Великое равенство или Великое благоденствие) и способы его достижения. Суть их состоит в том, чтобы возвратиться к собственной основе (бэнь гэнь), восходящей к юань ци. Эта изначальная субстанция находится внутри человека, поэтому для ее обнаружения рекомендуется выполнять медитативные упражнения. Соответственно в трактате содержались практические рекомендации по регулированию дыхания и сосредоточению мысли. - "Тай пин цзин" (Каноническая книга Великого Благоденствия / Вступл. и коммент. Е.А. Тор-чинова, пер. с кит. Е.А. Торчинова и С.Ф. Лейкина // НАА. - 1989. - ь 5. - С. 93-94; см. также: Поршнева Е.Б. Религиозные движения в позднесредневековом Китае: Проблемы идеологии. - М.: Наука, 1991. - С. 70-75).

К ВОПР. 20 Месяц, продлевающий лето. - Так называется шестой месяц по китайскому лунному календарю. К ВОПР.21 Цзин предыдущего и последующего неба. - Деление цзин на два вида восходит к основным бинарным оппозициям даосской науки. Как сформулировал В. Малявин, "Предшествующее Небо" означало расстояние "до форм", сокровенное "семя" всего сущего, тогда как "Последующее Небо" - это зримый и мыслимый "мир форм".. Первое символизирует инволюцию, движение внутри, второе - эволюцию, развертывание вовне (см.: Малявин В. Сунь Лутан: Наука школы "Кулак восьми триграмм" // ПДВ. - 1990. - ь 5. - С. 159). Связи между цзин, ци и шэнь. - О прочных и глубоких связях между тремя указанными субстанциями и о необходимости работы с ними для достижения здоровья и долголетия говорится в "Тай пин цзин": "Пневма (ци. - С.К.), находящаяся в человеке, также движется в теле по кругу, то поднимаясь, то опускаясь, а дух (шэнь - С.К.) и сперматическая эссенция (цзин - С.К.), оседлав его, то входят, то выходят. Дух и сперматическая эссенция также соотносятся с пневмой, как рыба с водой. Если пневма покидает (тело), то дух и сперматическая эссенция рассеиваются, подобно тому как рыба гибнет, оказавшись без воды". И далее: "Пневма - это корень Неба, Земли и Человека. Что касается духа, то его получают от Неба, что касается сперматической эссенции, то ее получают от Земли, что касается пневмы, то ее получают от Срединной гармонии: взаимно соединяясь, [они] вместе становятся единым Дао-путем. По этой причине дух движется, оседлав пневму, а сперматическая эссенция также пребывает в нем. Что касается [этих] трех, то вместе они помогают друг другу достичь упорядочивания. По этой причине, если человек хочет достичь долголетия, то он должен беречь пневму, почитать дух, высоко ценить сперматическую эссенцию" (см.: Тай пин цзин / Вступ. и коммент. Е.А. Торчинова, пер. с кит. Е.А. Торчинова и С.Ф. Лейкина // НАА. - 1989. - ь 5. - С. 99, 100). Цигун играет важную роль в этих процессах. - Упомянутые процессы представляют собой содержание даосской "внутренней алхимии". Постоянная трансмутация цзин, ци и шэнь имеет результатом выплавление "внутренней пилюли", которая может сделать человека бессмертным. Об этом сказано в "Баоцзюане о Пу-мине": Достигший совершенства воздух наполняет все четыре формы. В выплавленном изначальном теле собраны три цветка (т.е. цзин, ци и шэнь - С.К.). (Э.С. Стулова. Бао-цзюань о Пу-мине // Памятники письменности Востока. - М.: Наука, 1979. - Т. 56. - С. 279). Многие системы цигуна опирались в своем развитии именно на эту основу, что проявляется даже в их терминологии. Из современных методик наибольшей известностью пользуется тяньчжуская система Лю Шаобиня (см.: Лю Шаобинь. Динамические упраженния тяньчжуской системы ци-гун // ЦиС. - 1991. - ь 2; Он же. "Искусство внутренней пилюли" и тяньчжуская система цигун // ЦиС. - 1991. - ь 3; Он же. Тяньчжуская система цигун: "перемещение пилюли для возвращения молодости" // Там же; Он же. Статические упражнения тяньчжуской системы цигун // ЦиС. - 1991. - ь 4). К ВОПР. 22 При занятиях цигуном достигаются цели профилактики и лечения болезней. - Исследования, проведенные в клинике ИКЭМ СО РАМН, также доказывают высокую эффективность цигунотерапии, особенно при неврозах и сердечно-сосудистых заболеваниях (свыше 90 %). Хорошо поддаются лечению хронические неспецифические заболевания легких с обструктивным синдромом (клинический эффект составляет 78 %). При лечении остеохондрозов эта величина составляет 82 %, при избыточном весе - 65, при желудочно-кишечных заболеваниях - 80 %.

К ВОПР. 24 Расслабление и преодоление напряженного состояния. По ощущениям следует различать состояния расслабления и "перерасслабления". Состояние расслабления является нейтрализующей силой напряжения "фан сун" - буквально "освобождение и ослабление"; перерасслабление означает преобладание процессов расслабления над процессами напряжения. А так как упражнения цигуна должны приводить к состоянию баланса (нейтрализации) мышечных процессов в организме, то вхождение в состояние глубокого расслабления может сопровождаться крайне неприятными последствиями, особенно у ослабленных больных и лиц пожилого возраста. Европейский научно-исследовательский институт Махариши. - Один из институтов, созданных по всему миру индийским вероучителем Махариши Махеш Йоги. Он разработал программу трансцедентальной медитации (ТМ), в рамках которой, благодаря довольно несложной по форме психотехнике (концентрация сознания, специальные позы и мантры), человек может упорядочить свой внутренний мир, выйти на новый уровень сознания. Поскольку при достижении определенной степени в занятиях ТМ ее адепты получают возможность на короткое время подниматься над землей из положения сидя "в позе лотоса", то иногда их называют "летающими йогами". Важной частью программы является эффект Махариши. Суть его в том, что если в сообществе примерно 1 % его членов овладевают ТМ, то они оказывают положительное психическое воздействие на окружающих. В результате заметно уменьшается уровень заболеваний, преступности, дорожных происшествий, возрастает деловая активность. Направленная массовая ТМ может оказывать благотворное влияние на межгосударственные отношения. Задачей усовершенствования мирового сознания занимается созданное Махариши Махеш Йоги Всемирное правительство, столица которого находится в г. Зеелисберге (Швейцария). Для изучения и пропаганды своих идей сторонники Махариши ведут большую работу в созданных ими научно-исследовательских центрах, проводят научные конференции (см.: Чопра Д. Исцели себя сам // НиР. - 1989. - ь 12; Он же. Здоровье и квантовая механика // НиР. - 1990. - ь 1; Он же. Река жизни // НиР. - 1990. - ь 2; Он же. Исцели себя сам // НиР. - 1990. - ь 3; Он же. Трансцедентальная медитация - шаг к здоровью // НиР. - 1990. - ь 4; World Government News. - 1978. - ь 1). К ВОПР. 34 Побочных эффектов не бывает. - Разумеется, для этого необходимо обязательное соблюдение всех требований и рекомендаций. При отступлении от предписаний в ходе практики цигуна могут также возникать осложнения.

К ВОПР. 38 Не остановятся на полпути. - Однако следует соблюдать важное условие тренировок: не доводить себя до утомления. Появление утомления - сигнал организма к немедленному прекращению тренировок.

К ВОПР.40 Естественность. - Естественность или, точнее, самоестественность относится к числу важнейших категорий даосизма и традиционного мировоззрения в целом. Означает следование собственной природе и является важнейшим атрибутом Дао (Тай пин цзин / Вступл. и коммент. Е.А. Торчинова, пер. с кит. Е.А. Торчинова и С.Ф. Лейкина // НАА. - 1989. - ь 5. - С. 101). "Путь неба - естественность", - утверждал Ван Чун, который связывал данную категорию с другим важнейшим принципом "недеяния" (см.: Петров А.А. Ван Чун - древнекитайский материалист и просветитель. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. - С. 53-58). Поэтому, следуя самоестественности, можно наиболее полно раскрыть свою "истинную природу".

К ВОПР. 48 Стойка (чжаньчжуан) - буквально: стояние столбом или сваей. Последователи "метода недействия". - Нам представляется заслуживающим внимания высказывание одного из сторонников такого метода. Он пишет: "... во время занятий цигун необходимо как можно скорей от "деяния", когда осуществляется контроль за дыханием и сознанием, переходить к "недеянию", то есть освобождается от мыслей, беспокойства. Освобождение от беспокойства связано с нравственным воспитанием..." (Дан Цзян. Превращение деяния в недеяние // ЦиС. - 1991. - ь 6. - С. 3). Эта концепция больше соответствует традиционным подходам. К ВОПР. 62 Чжигуань. - Буддистский термин, который означает чистое созерцание, отрешение от земных благ (Samatha - Vipasyanani) (см.: БКРС. - Т. 2. - С. 221; см. также Приложение 3). Доктрина "чжигуань" была подробно описана в сочинениях патриарха и фактического основателя школы Тяньтай Чжи И (538-597 гг.) и выражает сущность просветления и пути его достижения. В буддологических сочинениях предлагается более глубокое толкование этого термина: "прекращение [неведения] и познание [истинного вида "всех дел и вещей"] (Игнатович А.Н. Тяньтайская доктрина "чжигуань": Общая характеристика // 14-я науч. конф. ОГК. - М., 1983. - Ч. 1. - С. 165); "самопрекращение и самосовершенствование" (Профатилов И.А. Влияние доктрины Чжи И на формирование медитативной практики в школах Чань и Цэинту // 22-я науч. конф. ОГК. - М., 1991. - Ч. 3. - С. 64). В данном случае китайские авторы дают облегченное толкование термина, поскольку их интересуют чисто прикладные аспекты медитативной практики буддистских школ. В упомянутой выше статье И.А. Профатилова также указывается на применение методов цигуна при "счете дыхания" и "следовании дыханию" для достижения "чжигуань".

К ВОПР.81 Стоики имеют множество вариантов. - Одна из наиболее популярных стоек - "стойка лошадиного шага" (или, понятнее, "стойка" в позе всадника"), близкая к описанной в ответе на данный вопрос "стойке с давление книзу". Она используется во многих школах ушу и цигуна в качестве важнейшего элемента тренировочного комплекса, а также может применяться как самостоятельный вид цигуна. (Подробное описание см.: Цииь Цифэн. Шалоиньский Ма Бу Чжуан Гун // Китайский цигун. - Новосибирск, 1991). Данная стойка может использоваться не только для самолечения таких болезней, как расстройство нервной системы, артрит, стенокардия, склероз коронарных сосудов, гипертония и т.д., но и для продуцирования "внешнего ци" для последующего терапевтического применения (см.: Ван Жуйтин. Основы шаолиньской системы цигун "созерцание внутренней энергии одного пальца" (нэйцзинь и чжи чань) // ЦиС. - 1993. - ь 1).

К ВОПР. 83 18 форм цигуна "Великого Предела" (Тайцзи цигуна). - Эта методика разработана самим Линь Хоушэном и получила широкое распространение благодаря своей простоте и эффективности. Перевод ее неоднократно издавался на русском языке (см.: Смирнова Ю.А. Современная китайская оздоровительная система тайцзи-цигун: Реф. справка. - М.: ЦНИ-ИМС Госкомспорта СССР; Богачихин М.М. Уроки китайской гимнастики: Вып. 1. - М.: Сов. спорт, 1990. - С. 35-44; Линь Хоушэн. "18 форм" тайцэи-цигун // ЦиС. - 1991. - ь 1. - С. 11-19). В указанных вариантах (особенно в последнем) есть некоторые разночтения в описании движений, количестве подходов и даже в чередовании вдохов-выдохов. Исходя из того, что книга "Секреты китайской медицины" является главным произведением мастера Линь Хоушэна, мы отдаем приоритет именно этому тексту. К ВОПР.97 Метод "перемещения по небесному кругу". - Более подробное описание методик "Небесного круговорота" приводится А.А. Масловым (Гимнастика цигун. - М., 1992. - С. 33-45).

К ВОПР. 101 Метод дополнения и очищения способом туна. - По этому поводу Сы Минчэнь говорит: "Пять органов чжан имеют свои голоса, а голоса обладают определенным звуком... Можно гармонизировать и исправлять, ибо если звук и голос соответствуют друг другу, тогда болезни не будет..." (цит. по: Дубровин Д.А. Трудные вопросы классической китайской медицины. - Л.: АСТА-пресс, 1991. - С. 186). Для практических целей необходимо использовать точное тонирование китайских звуков и только под руководством наставника, поскольку фонетическая система китайского языка полностью отлична от русской фонетики. Неправильное же произнесение звуков может вызвать осложнения. В связи с этим совершенно необъяснимую небрежность совершил С.К. Брешин при переводе книги Чжан Минъу и Сунь Синюань "Китайская цигун-терапия" (М.: Энергоатомиздат, 1991). Верно повторив вслед за авторами, что "произнесение звуков должно быть правильным", он умудрился после этого исказить практически все транскрипции. Из приведенных слогов более или менее соответствует китайской основе лишь один: го (в переводе "гуо"; у-образный оттенок при произнесении действительно присутствует, но именно как оттенок, а не самостоятельный звук). Остальные слоги записаны неверно: неправильное "чэн" вместо правильного "чжэн", "гон" вместо "гун", "шэн" вместо "шан", "ю" вместо "юй", а также "хэ" вместо "ха" и "дон" вместо "дун" (см.: Китайская цигун-терапия. - С. 160-163). А ведь произнесение этих звуков рекомендуется больным в качестве одного из методов лечения серьезнейших заболевании, в том числе раковых! Вообще говоря, данному сочинению известных китайских врачей очень не повезло в России. Изданное в свое время на доступном английском языке (Zhang Mingwu, Sun Xingyuan. Chinese qigong therapy. - Jinan: Shandong Science and Technology Press, 1985), оно стало легкой добычей для безответственных издателей. Помимо плохого перевода С. Брешина, увидел свет и еще худший перевод Н.В. Невзоровой (см.: Цан Минву, Сунь Хингуань. Китайская терапия цигун. - М.: ЦТР МГП ВОС, 1991). В нем искажены не только вышеуказанные слоги, но и другие важнейшие термины (чего стоит "ней жин" вместо "нэй цзин"). Переводчик и редактор даже не сверили названия точек и каналов с популярными справочниками. И пусть кто-нибудь сумеет разглядеть в уродливом звукосочетании "йионкван" название базовой AT юн-цюань! Но книга, тем не менее, издана тиражом 100 000 экз. и предназначена, согласно аннотации, "врачам и инструкторам, практикующим для лечения тяжелых (!) заболеваний китайскую гимнастику цигун". Описание "метода шести иероглифов" и "метода пяти звуков" приводит А.А. Маслов (Гимнастика цигун. - М., 1992. - С. 45-49), который объединяет их в особый раздел мнемонического цигуна. См. также: Мо Вэньдань. Оздоровительный метод - "шесть иероглифов" <лю цзы цзюэ) // ЦиС. - 1993. - ь 2, 3.

К ВОПР. 103 Семь видов различных названий. - Нам не удалось установить санскритские оригиналы для всех китайских транскрипций. Поскольку все они являются ступенями к достижению состояния самадхи, содержание такого движения сознания см. в специальной статье В.В. Евсюкова (Приложение 3). Проблемы буддистской (чаньской) медитации были также подробно исследованы Н.В. Абаевым (Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. - 2-е изд. - Новосибирск: Наука, 1989). "Юн цзя ши ди лунь". - "Йогачарабхуми-шастра" (Yogacarabhumi - sastra) - буддистский трактат, составленный знаменитым индийским философом Асанга (IV в.). В эпоху Тан (примерно период середины - второй половины VII в.) он был переведен на китайский язык знаменитым буддистским пилигримом и ученым Сюань-цзаном (602-664). "Гундэ". - "Благость заслуг" - важная категория в буддистской практике. См., напр.: "В эту пору в искреннем сердце усердие появляется, Что даст, конечно, благость заслуг, победу над обыденным". (Бяньвэнь по лотосовой сутре / Пер. с кит. Л.Н. Меньшикова. - М.: Наука, 1984. - С. 253). Ань Шигао. - Парфянский монах, по преданию - царевич, один из самых ранних пропагандистов буддизма в Китае. Прибыл в Лоян (столица ханьского Китая) в 148 г . Под его руководством было переведено и переложено на китайский язык около 30 буддистских сочинений. Его биографию см. в кн.: Хуэи-цзяо. Жизнеописание достойных монахов (Гао сэн чжу-ань) / Пер. с кит., исследование, коммент. М.Е. Ермакова. - М.: Наука, 1991. - Т. 1. - С. 102-107.

К ВОПР. 104 "Игры пяти зверей". - Комплекс имеет значительное распространение в современном Китае как один из базовых оздоровительньис комплексов. Практическую его разработку см. в кн.: Боевые искусства Шаолиня. / Под ред. В.А. Рыжова. - М., 1990. - Вып. 1. Игры пяти зверей. - 80 С. На наш взгляд, истоки подражательных стилей, которые применяли и в процессе боевой подготовки, восходят к незапамятным временам. Одно из первых упоминаний о них можно обнаружить в описании событий, бывших за тысячу с лишним лет до Хуа То. Я имею в виду фрагмент из известной речи У-вана. Обращаясь к своим воинам перед битвой при Муе, У-ван призывал: "Держитесь мужественно, как тигры, как медведи, как барсы, как дракомы" (см.: Сыма Цянь. Исторические записки. - М.: Наука, 1972. - Т. 1. - С. 186). Эти слова вызвали различные толкования. Некоторые переводчики и исследователи считали, что здесь имеются в виду элементы внешнего устрашения; либо использование дрессированных боевых животных; либо построение армии по тотемическим группам; либо просто метафора. Мы считаем, что упоминание четырех "зверей" в контексте военных действий позволяет говорить о существовавшей боевой подготовке на основе подражательных стилей. Неотъемлемой частью воинских искусств является цигун, который мог иметь и самостоятельное значение. Возможно, тот же смысл имеет упоминание Сыма Цяня о том, что легендарный ЖУ..^|Й владыка (Хуан-ди) "обучил воинов, как черных и бурых медведей, Рчрь."з, леопардов, ягуаров и тигров..." (см.: Сыма Цянь. Исторические запис- и. - М., 1972. - Т. 1. - С. 133). Сямэнь. - фамилия (буквальное значение: склеп и врата), которую носил знаменитый отшельник, живший в III в. до н.э., впоследствии обожествленный. Кан Цанцзы. - См. коммент. к вопр.

227. К ВОПР.105 Уданская школа. - Гора Удан считается центром даосизма. На самой горе и вокруг располагалось множество храмов и монастырей, обитатели которых развивали даосские "искусства" (включая цигун и ушу). Помимо тайцзицюаня из недр Уданской школы вышли такие известные виды ушу "внутреннего" направления, как "синьи цюань" и "багуа чжан" (см.: Бо-гачихин М.М. Уроки китайской гимнастики. - М.: Сов. спорт. 1900. - Вып. 1. - С. 14). Чжан Саньфэн. - Монах, изобретатель тайцзицюаня, жил в Удане в XII или XIV в. По легенде, разработал движения тайцзицюань, наблюдая за безуспешными наскоками сороки на змею.

К ВОПР. 106 Дамо. - Сокращенное (от Пути-Дамо) китайское имя легендарного буддистского проповедника Бодхидхармы, который прибыл в Китай из Южной Индии примерно в конце V - начале VI в. Основал знаменитый монастырь Шаолинь, стал первым чаньским патриархом. Много внимания уделял психофизическому тренингу как методу достижения просветления (самадхи). Написал ряд трактатов, в том числе и "Си суй цзин" и "И цзинь цзин" (см.: Абаев Н.В. Чань-буддизм и шаолиньская школа ушу // Буддизм и культурно-психологические традиции народов Востока. - Новосибирск: Наука, 1990. - С. 150-151). Вэйто. - Мифологический полководец, защитник буддистской веры. Имя восходит к санскритскому имени Веда, который был сыном Шивы и Агни и одним из восьми хранителей небесных врат. Особую популярность приобрел в Китае, начиная с династии Тан. С 7 в. его статуи (в парс с каким-либо другим божеством) ставились у ворот буддистских храмов и монастырей для охраны от бесов. Поэтому Вэйто, как правило, облачен в латы и хорошо вооружен. В преследовании нечисти отличается особой стремительностью (см.: Меньшиков Л.Н. Вэйто // Мифы народов мира: Энциклопедия. - М., 1980. - Т. 1. - С. 257). Бить в небесный барабан. - Одно из упражнений самомассажа головы, при котором уши зажимают ладонями, а двумя (средним и указательным) либо четырьмя (всеми, кроме большого) пальцами постукивают по затылку. Некоторые авторы считают, что "бить в небесный барабан* - значит стучать зубами (см.: Стулова Э.С. Даосская практика достижения бессмертия // Из истории традиционной китайской идеологии. - М., 1984. - С. 200.

К ВОПР. 107 "Кань-ли-цюань". - Имеются в виду две триграммы "Ицзина": шестая триграмма "кань", символизирующая, среди прочего, север, и третья триграмма "ли", символизирующая юг. Их противоположность задает движение между ними. А.И. Кобзев приводит высказывание о том, что в даосской алхимии "ли" объяснялось как символ сердечного огня, а "кань* - почечной воды. Существовало также понятие "тяо каньли" (регуляция "кань" и "ли" в своем теле), которое подразумевало контроль и регулирование дыхания, за счет чего можно было достичь частичного прекращения жизненных функций тела и в результате - успокоения и возвышения духа (см.: Кобзев А.И. Ван Янмин и даосизм // Дао и даосизм в Китае. - С. 105-106).

К ВОПР. 109 "Шесть великих" (лю да). - Буддистский термин, обозначающий землю, воду, огонь, ветер, небо, познание.

К ВОПР. 110 Соединились преимущества буддизма и даосизма. - Как отмечал А. Юркевич, "эмэйскому направлению цигун присущи характерный акцент на спонтанность действия и разнообразная техника медитации, наиболее изощренные формы которой разработаны в русле традиций буддизма" (см.: Метод укрепления тела и управления жизненной энергией (эмэйское направление цигун) // ПДВ. - 1990. - ь 2. В работе описаны также упражнения метода, название которого вынесено в заголовок). Столб "чжи". - Иероглиф "чжи* - один из наиболее употребительных в книжном (особенно старом) китайском языке: обозначает несколько категорий служебных слов (например, оформляет атрибутивное словосочетание и т.д.). В данном случае, очевидно, имеется в виду специфическая извилистая форма иероглифа, т.е. столб "чжи" можно было бы назвать также столбом "зигзага".

К ВОПР. 111 Йога (юи-цзя). - Об основных принципах индийской йот см. Приложение 3.

К ВОПР. 112 Разновидности жесткого цигуна. - В книге А.А. Маслова (Гимнастика цигун. - М., 1992. - С. 50-68) даны описания методик таких известных систем жесткого цигуна, как "Восемь великих алмазных упражнений", "Алмазный архат", "Алмазные пальцы". Перемещение ци в макушку головы лучше всего проводить под руководством преподавателя. - Мы считаем, что подобные тренировки можно проводить только под руководством наставника во избежание возможных осложнений - гипертонических кризов, а в худшем случае - кровоизлияния в мозг (инсульта).

К ВОПР. 117 Избежать тяжелых состоянии при гипертонической болезни. - Сходные методики описывает Ши Пинлунь (Лечение гипертонии с помощью цигун // ЦиС. - 1994. - ь 3). По его данным, временное улучшение наблюдается в 90 % случаев, а устойчивая ремиссия вплоть до выздоровления - более чем в 50 % случаев.

К ВОПР. 118 Упражнения цигуна при заболеваниях сердца. - Данные исследований, проведенных в клинике ИКЭМ СО РАМН, также показали, что правильно подобранные системы цигуна при лечении заболеваний сердечно-сосудистой системы дают высокий положительный клинический результат (до 90 %). Однако больным не следует использовать подряд все методики, приведенные в ответе на данный вопрос, поскольку переизбыток лечебных действий может привести к обратному результату. Количество подходов также должно быть строго индивидуальным. Главное - соблюдать постепенность, двигаться от простого к сложному, проводить занятия под контролем, испытывать только приятные ощущения.

К ВОПР. 122 Тренировки цигуна способствуют заживлению язвы. - По данным Ли Циника (Лечение язвы с помощью цигун // ЦиС. - 1994. - ь 3. - С. 47) лечение было эффективным в более чем 70 % случаев.

К ВОПР. 123 Тренировки цигуна при бронхиальной астме. - Использование цигу-нотерапии для лечения астматических заболеваний проводилось также в клинике ИКЭМ СО РАМН и дало положительный результат. (См.: Руден-ко А.А., Цзо Н.А" Адодина Л.В., Гребнева О.Л. Цигун как способ коррекции нарушений гомеостаза у больных с астматическим синдромом // Линь Хоушэн, Ло Пэиюй. Секреты китайской медицины. - Новосибирск, 1993. - С. 357-364. - (Прил. 1); Руденко А.А. Некоторые эндокринно-метаболические изменения у больных хроническими неспецифическими заболеваниями легких (ХНЗЛ) при лечении методами саморегулируемой цигунотерапии // Китайский цигун: проблема адаптации. - Новосибирск, 1992. - С. 11-13).

К ВОПР. 127 Тренировки цигуна при ожирении. Еще один комплекс цигуна для лечения указанного недуга - "девять вращении для продления жизни" - вместе с рядом вспомогательных упражнений приводится в специальной статье: Сюй Цзин. Ожирение // ЦиС. - 1994. - ь 2.

К ВОПР. 135 Тренировки цигуна при лечении рака. - Использование методик цигуна для лечения онкологических заболеваний требует предельной осторожности, однако несомненные успехи в тех случаях, когда все иные методы оказались неэффективными, вызывают именно к данной области цигунотерапии повышенное внимание. См.: Противораковая цигун-тера-пия // ЦиС. - 1991. - ь 3, 4; Чжан Минъу. Противораковая цигун-терапия // Там же. - 1993. - ь 3-6; 1994. - ь 1; Ши Чэнъюань. "Созерцание" подарило мне "вторую", жизнь // Там же. - 1994. - ь 1. К ВОПР. 138 Амплитуда колебаний диафрагмы увеличивается. - По данным клиники ИКЭМ СО РАМН, при переключении на брюшной тип дыхания амплитуда диафрагмы порой увеличивалась от 2 до 5- 7 см , что сопровождалось усилением функциональной активности органов как грудной, так и брюшной полостей.

К ВОПР. 139 Точки шу. - Они являются биологически активными точками, через которые организм человека обменивается информацией с внешней средой. Расположенные на конечностях, они используются для диагностики и лечения различных заболеваний. Воздействие на них определяется в соответствии с теорией "пяти первоэлементов" (у-син) (см.: Гаваа Лувсан. Традиционные и современные аспекты восточной рефлексотерапии. - М.: Наука, 1986. - С. 254-256).

К ВОПР. 159 Опыты на животных. - О лечебном воздействии внешним ци на птиц и растения см. также: Чжоу Минчэн. Чудесная сила "внешней ци" //ЦиС. - 1991. - ь 1.

К ВОПР. 170 Динамическая концентрация сознания (инянь). - Инянь (буквально: сознание - мысль, воля - мысль) - один из двух основных видов концентрации. Судя по использованию этого термина в данной книге, в его понимание вкладывается большее представление о подвижности по сравнению с другим видом концентрации ишоу (буквально: сознание - удержание, воля - удержание). Поэтому в своем переводе мы обозначили их соответственно как динамическую и статическую концентрации, хотя такое противопоставление во многом условно. Часто динамический характер инянь не фиксируется, и термин имеет более общее значение медитации.

К ВОПР. 179 Режим (хо хоу). - Термин "хо хоу" (буквальное значение: срок [действия] огня) взят из даосской алхимии. Означает "режим обработки киновари" (пилюли) (см.: БКРС. - Т. 3. - С. 791).

К ВОПР. 199 Излучать внешнее ци после трех лет. - Известный мастер цигуна Мо Вэньдань описывает комплекс упражнений, после овладения которым можно обрести способность испускать внешнее ци примерно через 10 дней. Но при этом он также подчеркивает, что терапевтическое применение этой способности требует дополнительного обучения и руководства со стороны опытного мастера (Мо Вэньдань. Диагностика и лечение с помощью ци-гун. - ЦиС. - 1994. - ь 3).

К ВОПР. 201 Потреблять нетяжелые пищу и напитки; может иметь место увеличение рациона. - Некоторые современные мастера (например, Чэнь Лэ-тянь) полагают, что правильные занятия цигуном (по системе "Небесный колокол" и др.) могут привести к частичному или полному отказу от пищи (би гу). Установку на "отказ от пищи" ученики могли получать и непосредственно от мастера. В результате воздержания (от нескольких дней до нескольких месяцев) у испытуемых улучшалось самочувствие, увеличивалась работоспособность. Метод был известен с древности. В "Дао цзан" по этому поводу сказано: "В жизни надо отказаться от пищи, успокоить сердце и пополнять ци, довольствуясь тем, что есть в природе". "Конечной целью такого воздержания, по мнению Чэнь Лэтяня, является "превращение земного человека в человека Вселенной". (См.: Цзе Цао. Они отказались от пищи // ЦиС. - 1994. - ь 2).

К ВОПР. 209 Заниматься самообучением. - Для тех, кто не имеет возможности постоянно советоваться со специалистом-цигунотерапевтом, рекомендуем уделить особое внимание самоконтролю. Каждая тренировка должна сопро вождаться улучшением самочувствия, а возникающее утомление является сигналом отрицательного воздействия данного комплекса на организм. На первых порах следует вести дневник самочувствия, осуществлять кс (троль за артериальным давлением, частотой сердечных сокращений и частотой дыхания в процессе тренировок. Устойчивая эффективность тренировок цигуна может прояв! -ься уже на второй-третьей неделе занятий. Такой функциональный контроль за лечением с помощью принятых в западной медицине методов диагностики позволит самостоятельно оценить эффективность лечения, а в случае отрицательного воздействия - вовремя прекратить занятия, избежав побочных явлений.

К ВОПР. 227 Юань Цанцзы. - Очевидно, имеется в виду Кан Цанцзы, один из учеников Лао-цзы, который, по сообщению "Ле-цзы", был "способен видеть и слышать без глаз и ушей". Примечательно, как сам Кан Цанцзы объяснял такое свое качество: "мое тело едино с моей мыслью, мысль едина с эфиром [ци], эфир един с жизненной энергией, жизненная энергия едина с небытием. Меня раздражает даже мельчайшее бытие [существо], даже самый тихий отклик. Пусть [они] далеки - за пределами восьми стран света или близки - у [моих] бровей и ресниц, я о них обязательно буду знать. Не знаю, ощущение ли это, [воспринятое] мною через [все] семь отверстий и четыре конечности, или познание, [воспринятое] через сердце, желудок, [все] шесть внутренних органов. Это существенное знание, и только" (см.: Поздеева Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. - М.: Наука, 1967. - С. 76).

К ВОПР. 230 Жесткий цигун. (Цигун боевого искусства). - Огромные возможности цигуна как одной из эффективнейших форм психофизического тренинга были замечены достаточно давно. Именно обязательные и осмысленные включения методики цшуна в комплекс боевой подготовки отличает восточно-азиатские "боевые искусства" от аналогичных западных счете: В то же время некоторые из видов так называемого жесткого цигуна имеют и самостоятельное применение в качестве средства защиты и нападения. (См.: Ань Цзайфэн. Боевые приемы защиты в "жестком цигуне" // ЦиС. - 1992. - ь 2-3.

К ВОПР. 231 Древко из каламуса. - Название дерева, из которого было сделано древко - Calamus tetradactylus Hance (см.: БКРС. - Т. 2. - С. 601). Потрясающие номера. - Описание некоторых номеров труппы жесткого цигуна см. в статье: Минь Кэ. Талант юной Хэ Цзяоцзяо // ЦиС. - 1991. - ь 1. Нам также довелось участвовать в организации выступлений в г. Новосибирске группы жесткого цигуна под руководством мастера Кана (г. Шэньян, провинция Ляонин). Некоторые их номера (например, танцы на битом стекле) воспринимались как хорошие цирковые трюки. Демонстрировались также способности разбивать руками и головой многочисленные кирпичи и бутылки, лежать на мечах, держать удары железной полосой по ребрам и давление острием копья в горло (т.е. "верхушка гортани - стальные мышцы"). Однако наибольшее внимание в программе вызывал номер, который никаким физическим тренингом не объяснишь. .На стол клали четыре куриных яйца, затем одна из девушек осторожно становилась на эти яйца (по два под каждую ногу), на голову ей водружали довольно увесистый обломок плиты, по которому в заключение наносился мощный удар железным молотом. Плита раскалывалась, но и девушка, и, что самое удивительное, яйца оставались невредимыми. Для демонстрации подлинности их тут же разбивали, поэтому к каждому выступлению мы покупали новые яйца в обычном магазине. Также и обломки плиты, кирпичи и кувалда были приобретены на одной из стройплощадок. Поэтому простейшее объяснение - специальные снаряды, помноженные на ловкость рук, - исключалось, тем более, что известны аналогичные по сути номера, которые проделывали актеры в других труппах: стояние на пустых спичечных коробках или на натянутом над землей листе бумаги. Сами же китайцы все трюки объяснили одинаково: цигун как тренировка и концентрация "внутреннего ци" в определенных частях тела.

К ВОПР. 233 Вопрос регулирования половой жизни. - Большинство современных специалистов рекомендуют ограничивать сексуальную жизнь в период занятий цигуном (см. напр.: Ли Цзюнь. Цигун требует умеренности в половой жизни // ЦиС. - 1991. - ь 2. - С. 56). Но в прежние времена данная проблема решалась не столь однозначно. Среди даосских методов продления жизни и обретения бессмертия, наравне с цигуном, существовали специальные комплексы упражнений для "питания жизни с помощью инь и ян". Существовали подробные руководства для того, чтобы сохранять собственную эссенцию-цзин, захватывая как можно большее количество энергии у партнера. В трактате Сунь Сымо "Тысяча золотых рецептов" специальный раздел был посвящен терапевтическому использованию сексу-альнь[х контактов (см.: Стулова Э.С. Даосская практика достижения бес-мертия // Из истории традиционной китайской идеологии. - М., 1984. - С. 250-255).

К ВОПР. 240 Если болезнь возобновляется. - Исследования, проводимые в клинике ИКЭМ СО РАМН, показывают, что в таких случаях следует выяснить причину рецидива, пересмотреть прежние упражнения и в случае надобности заменить их на новые.

К ВОПР. 272 Надпись на нефритовой подвеске. - Выражаем благодарность С.Н. Гончарову за помощь в переводе этой надписи.

К ВОПР. 274 Осложнения во время занятий цигуном. - Предупреждение возможных осложнений в ходе занятий является одной из важнейших задач как учителя, так и самого ученика. Оно требует особого внимания. Данная проблема рассматривается в статье: Мо Вэньдань. "Отклонения" во время занятий цигуном // ЦиС. - 1994. - ь 2. Автор перечисляет причины возможных осложнений (в основном совпадающие с указанными в ответе на вопр. 275), а также приводит способы самостоятельной коррекции наиболее типичных "отклонений": беспорядочных движений ци вданьтяне; "утечки" ци через заднепроходное отверстие и мочеиспускательный канал; неконтролируемых движений тела; "распухания" головы; чрезмерного усиления ян; ощущения холода; "помешательства". См. также: Сюй Шоутин. "Отклонения" при занятиях цигун // ЦиС. - 1991. - ь 5.

К ВОПР. 298 Великий Закон. - Имеется в виду буддистская религия. ТРАДИЦИОННАЯ ХРОНОЛОГИЯ Авторы книги придерживаются традиционной династийной периодизации истории Китая. Ниже приводится хронология важнейших династий. Династия Ся (XXI-XVI вв. до н.э.) Династия Шан-Инь (XVI-XI вв. до н.э.) Династия Западное Чжоу (XI в. - 771 г . до н.э.) Династия Восточное Чжоу, в том числе (771-256 гг. до н.э.) период Чуньцю (770-476 гг. до н.э.) период Чжаньго (403-221 гг. до н.э.) Династия Цинь (221-207 гг. до н.э.) Династия Западная Хань ( 206 г . до н.э. - 8 г .) Династия Восточная Хань (25-220 гг.) Эпоха Троецарствия (220-280 гг.) Династия Западная Цзинь (265-316 гг.) Династия Восточная Цзинь (317-420 гг.) Эпоха Южных и Северных династий (420-589 гг.) Династия Суй (581-618 гг.) Династия Тан (618-907 гг.) Эпоха Пяти династий (907-960 гг.) Династия Северная Сун (960-1127 гг.) Династия Цзинь (1115-1234 гг.) Династия Южная Сун (1127-1279 гг.) Династия Юань (1271-1368 гг.) Династия Мин (1368-1644 гг.) Династия Цин (1644-1911 гг.) Поскольку некоторые из них сосуществовали друг с другом (например, Сун, Ляо и Цзинь) в течение некоторого времени, не всегда соблюдается хронологическая последовательность.

ТРАДИЦИОННЫЕ МЕРЫ ВЕСА И ДЛИНЫ В переводе сохранены традиционные меры веса и длины, которыми пользуются авторы книги. Их стандартные значения: 1 ли = 576 м 1 лян = 37,301 г 1 чи = 0,32 м 1 цянь = 3,7301 г 1 цунь = 3,2 см 1 фэнь = 0,37301 г 1 фэнь = 3,2 мм Однако следует отметить, что указанные величины менялись на протяжении веков и поэтому дают лишь приблизительное представление о конкретных замерах. Подробнее см. обстоятельное исследование: Кроль Ю.Л., Романовский Б.В. Опыт систематизации традиционной китайской метрологии // Страны и народы Востока. - М., 1982. - Вып. 23. - С. 209- 243. К тому же, в традиционной китайской медицине для измерения расстояния на теле использовался в качестве модуля индивидуальный цунь. Он равен расстоянию между двумя складками, которые образуются при сгибе среднего пальца на второй фаланге (у мужчин на левой, у женщин на правой руке). Также используется пропорциональный цунь - результат деления определенного расстояния на известное число частей. Так, на голове расстояние от передней до задней границы волосистой части равно 12 цуням, расстояние между сосками - 8 цуням и т.д. (См.: Чжу Лянь. Руководство по современной чжень-цзютерапии: Иглоукалывание и прижигание / Пер. с кит. - М.: Медгиз, 1959. - С. 60-63).

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ААС - журнал "Азия и Африка сегодня"

БКРС - Большой китайско-русский словарь

НАА - журнал "Народы Азии и Африки"

НиР - журнал "Наука и религия"

ОГК - конференция "Общество и государство в Китае*

ПДВ - журнал "Проблемы Дальнего Востока"

ЦиС - журнал "Цигун и спорт"

 

 

В оглавление

Free Web Hosting