Алан Уотс. ДАО - Путь воды

Перевод: А. Мищенко

Книга "Путь воды" по праву может быть названа лебединой песней Алана Уотса, его духовным завещанием всем тем, кто продолжает путешествие по живописным просторам между двух вечностей - вечности до жизни и вечности после нее. Казалось бы, если автор не предлагает нам изменять этот мир, что он вообще может сказать - как он может по-новому увидеть жизнь, о которой все от мала до велика знают, что она непредсказуема, быстротечна и далеко не всегда радует нас?
И все же автор находит, что сказать. Известный своими многими книгами ("Путь Дзен" и "Книга о Табу" - только первые ласточки в русском переводе), Алан Уотс снова увлекает нас яркой манерой изложения, очевидностью и изящностью наблюдений, их необычайной глубиной. С неподражаемым мастерством он возвращает нас в третью, а в действительности единственно реальную вечность - в поток настоящего, - туда, где каждый вопрос отвечает сам на себя, где и подавно нет никаких проблем.
За несколько месяцев до своего ухода в ноябре 1973 года, Алан Уотс запечатлел это уникальное, мистическое мироощущение, переосмысливая древнюю, как мир, философию Дао. Чтобы по-новому взглянуть на жизнь, чтобы вернуться к истокам мира в текущем мгновении, говорит он, действительно не нужно ничего менять - достаточно лишь осознать то, что было сказано китайскими мудрецами тысячи лет назад, но верно для любого места и любого времени...
И хотя книга "Путь Воды" осталась незаконченной, главное автор успел сказать - и это главное сейчас перед вами, напечатанное черным по белым страницам.

Предисловие Ала Чжун-ляна Хуана
Предисловие автора
Предварительные соображения. (Пролегомены). Библиография
Перевод с китайского
Транскрипция
Исторические заметки
Глава 1. Китайская письменность
Глава 2. Полярность инь и ян
Глава 3. Дао
Глава 4. У-вэй
Глава 5. Дэ – добродетель
Снова все с начала Послесловие Ала Чжун-ляна Хуана
Заметка о каллиграфии
Примечание о каллиграфии
Библиография

Вверх

Free Web Hosting